Coordonnatrice Ulis – Académie de Rennes

Enseignante au CIREFE – Université Rennes 2

Membre du Groupement d’Intérêt Scientifique M@rsouin

Thème : Jeux d’échecs et numérique avec des élèves en situation de handicap afin de favoriser le langage

Les recherches engagées actuellement portent sur le jeu d’échecs comme médium d’apprentissage avec l’appui du numérique pour des élèves en situation de handicap.

Le jeu d’échecs répond à plusieurs compétences préconisées par l’OMS telles que « Savoir communiquer efficacement », « Être habile dans les relations interpersonnelles » ou  « Avoir conscience de soi » ou encore « Savoir gérer ses émotions ».

Le jeu d’échecs est souvent travaillé dans les domaines de la géométrie, des quadrillages, de la logique et de celui de la stratégie, mais il est aussi un très bon médium pour favoriser le langage.

Les élèves sont rapidement autonomes sur cette activité. Ils se sentent en situation de jeu, ainsi qu’en dualité avec leur partenaire et quittent l’espace scolaire qui les juge ou du moins les laisse dans un carcan de difficultés scolaires, de handicap qui ont amené à une scolarité adaptée en dispositif Ulis.

Ce travail poursuit les recherches sur le jeu et le numérique avec des jeunes en situation de handicap, avec comme axe principal la communication afin de favoriser les échanges en français et donc la maîtrise de la langue française.       

Le jeu d’échecs en s’appuyant sur le numérique permet de libérer la parole des élèves n’osant pas ou peu communiquer en français. Pris dans le jeu, le médium de la langue française devient l’outil indispensable pour se faire comprendre et échanger. Les élèves prennent confiance en eux. Après une séance d’échecs, ils sont heureux et le curseur de l’estime de soi tend vers la droite.

En libérant la parole et en les laissant communiquer avec le moins d’interventions possibles de la part de l’adulte, les élèves osent et se lancent dans les structures de phrases qu’ils n’osent jamais faire dans le cadre scolaire classique, y compris lors de travaux en petits groupes.

Cette activité offre l’opportunité de comprendre et d’analyser, d’un autre point de vu, les capacités et les difficultés des élèves. 

———————————————————————————————

Soutenance de thèse en 2015 :  Présence linguistique francophone dans la Péninsule Arabique et le Golfe Arabo-persique. Le cas bahreïnien et son histoire socioculturelle

Bahreïn est une petite île dans le Golfe Arabo-persique qui cherche à rester dans la course à l’international afin d’avoir le droit et le sentiment d’exister. Pour ce faire, le gouvernement au même titre que la population investissent en énergie, en créativité et en innovation. Une réforme linguistique d’envergure prônant le français dans un pays non francophone et n’ayant aucune attache historique avec la France est un défi en soi. Inédite, cette réforme fait jurisprudence au Moyen-Orient mais aussi à l’échelle mondiale puisque très peu d’expériences de la sorte ont été tentées et jamais dans un tel contexte. En place depuis cinq années, peut-on parler de réussite ? Les caractéristiques socioculturelles, historiques, géographiques, économiques et politiques du peuple bahreïnien font de ce dernier un modèle à part qui devient un cas d’étude obligé pour toute autre tentative d’introduction de la langue française dans un pays ou bien une région non francophone. Pour comprendre les ficelles et les enjeux de cette réforme, il est indispensable dans un premier temps d’interpréter, de déchiffrer le passé de Bahreïn et de son peuple afin d’en appréhender les caractéristiques qui sont les clefs de l’adhésion plus ou moins difficile de la population à la réforme. L’objectif suivant étant l’analyse de la perspicacité intrinsèque de cette réforme et de ses implicites afin d’envisager sa mise en œuvre en d’autres lieux.

Articles dans des revues avec comité de lecture

Coureau Tournat, K. (2020, novembre). Quelles lignes de démarcation ? Cahiers pédagogiques – La coéducation permanente, N°564 – pages 29 – 30, ISSN 008-042X, Paris, France

Coureau Tournat, K. (2019, mai). Les joueurs d’échecs. Cahiers pédagogiques – ULIS Unité Localisée pour l’Inclusion Scolaire, Hors série numérique (pages 39 – 41), ISSN 2268-7874, Paris, France

Articles dans des revues avec comité de lecture non répertoriées dans des bases de données internationales

Coureau Tournat, K. (2017, novembre). Les TIC : Un fort potentiel pour les besoins éducatifs particuliers des enfants souffrant de troubles cognitifs.  L’école branchée – Enseigner à l’ère du numérique, Hors série (pages 19 et 20),  https://ecolebranchee.com/, Québec, Canada

Coureau Tournat, K. (2018, octobre). Jeu d’échecs et numérique.  L’école branchée – Enseigner à l’ère du numérique, https://ecolebranchee.com/jeu-dechecs-et-numerique/, Québec, Canada

Communications orales sans actes dans un congrès international ou national

Coureau Tournat, K. (2016, avril). La place de la Francophonie dans les sytèmes scolaires des pays du Golfe. Communication présentée aux journées SHS Université de Tunis, Tunisie.

Coureau Tournat, K. (2016, avril). Un matin gris comme parfois. Communication présentée aux journées de la place des femmes dans la littérature, Université de Tunis, Tunisie.

Coureau Tournat, K. (2015, mai). L’avenir du français à Bahreïn. L’évolution de la réforme, les difficultés à dépasser. Communication présentée en séminaire à l’Ambassade de France du Bahreïn, SCAC, Manama, Bahreïn.

Coureau Tournat, K. (2015, février). Etude comparative des systèmes scolaires des pays du Golfe vis-à-vis de l’apprentissage de la langue française en tant que langue étrangère. Communication présentée au séminaire de l’Alliance Française, Manama, Bahreïn.

Coureau Tournat, K. (2015, janvier). L’implication du royaume Bahreïnien à l’égard des langues étrangères dans le système scolaire. La concurence entre la langue française et la langue anglaise. Communication présentée en séminaire à l’Ambassade de France du Bahreïn, SCAC, Manama, Bahreïn

Coureau Tournat, K. (2014, septembre). La réforme des langues étrangères à Bahreïn, les partenaires francophones. Communication présentée en séminaire au CEF (Centre d’Etudes Françaises), Université de Bahreïn, Manama, Bahreïn